簡(jiǎn)介:The film, by director Christopher Leone, follows a day in the life of Randy and Mike, two overworked, underpaid, and nearly burnt-out paramedics. One is so burnt out by the job that he is forcing himself to resign, though he first must embark on one last 24-hour shift to train his replacement. Everything that could happen on the job, from the mundane to the extreme, then happen...
主演:麥迪森·伊瑟曼 亞倫·多明格斯 梅爾·賈森 查理·塔漢 安東尼婭·德斯普拉特 杰米·坎貝爾·鮑爾 大衛·拉艾 Victoria Lenhardt Riley Russell Kade Vu Renee Herbert Elisha Herbert Francesco Filice Simon Anthony Laura Paolillo Max Laferriere Meghan Gabruch Dakota Jamal Wellman 諾亞·帕克 亞歷克斯·格雷文施泰因
簡(jiǎn)介:Family film about a pair of children whose father's girlfriend has kidnapped their dog. Dean Cain stars as Glenn Barrows, a recent widower doing his best to raise his young kids Elliot and Phoebe, who really miss their mother. Things start to look up when the Barrows adopt an adorable puppy named Belle during the holiday season. Just as the healing seems to have begun, Glenn's ...
簡(jiǎn)介:Filming has commenced on the first Christmas special and second series of the BBC's hugely successful crime drama Beyond Paradise. Co-commissioned with BritBox International and coming to BBC One and iPlayer, fans will be eager to see what’s next for Humphrey and Martha following their make-or-break trip to Saint Marie at the end of the last series. Series one of Beyond Paradise became the UK’s most successful new drama launch of the year so far, averaging 8 million viewers, when it made its debut on BBC One and iPlayer earlier this year. The Christmas special episode and second series will see the return of Kris Marshall as DI Humphrey Goodman, Sally Bretton as Martha Lloyd, Zahra Ahmadi as DS Esther Williams, Dylan Llewellyn as PC Kelby Hartford, Barbara Flynn as Anne Lloyd and Felicity Montagu as Margo Martins. Filmed in picturesque locations around South-West England in Devon and Cornwall, the new series features the same joyful escapism, humour and mind-boggling cases fans have come to adore since series one. Shipton Abbott’s new detective inspector will be tasked with solving a shocking crime on a steam train, an arson attack predicted by a medium and the baffling disappearance of the local fishing legend.
簡(jiǎn)介:凱撒(克里斯汀·克拉維爾 Christian Clavier 飾)是一名汽車(chē)經(jīng)銷(xiāo)商,最近,他的生意非常的蕭條,瀕臨破產(chǎn)的邊緣。亞里克斯(伊蓮娜·諾古哈 Héléna Noguerra 飾)是凱撒的室友金(穆里爾·羅賓 Muriel Robin 飾)的妹妹,亞里克斯表示自己可以給凱撒介紹生意來(lái)緩解他的經(jīng)濟危機,但作為交換,凱撒必須假扮成她的丈夫,這樣亞里克斯才能夠收養一位名叫梅(Maily Florentin Dao 飾)的5泰國女孩?! 【瓦@樣,凱撒和亞里克斯結伴踏上了前往泰國的旅途,在成功收養梅之前,兩人必須接受重重地考驗,以證明他們是一對合格的父母。在此過(guò)程中,凱撒和亞里克斯從最初的相互看不對眼到漸漸的互相理解扶持,關(guān)系產(chǎn)生了質(zhì)的變化。
簡(jiǎn)介:Abraham’s Boys reimagines vampire lore through the eyes of Van Helsing’s sons as they unravel their father’s haunted legacy, blending gothic horror with a modern exploration of generational trauma.
主演:艾米·哈格里夫斯 C·J·威爾遜 艾琳·戈洛瓦婭 塞思·阿林·奧斯汀 溫·賴(lài)克特 Jason Abrams William Roth Jason J. Little Chavohn Nakia
導演:Jason Abrams
簡(jiǎn)介:A small town crime thriller set in rural Missouri about two estranged half brothers that kidnap the lead witness against their incarcerated father in order to prove his innocence.
簡(jiǎn)介:Sarah Lancashire returns in the acclaimed BBC thriller written by Sally Wainwright. No-nonsense police sergeant Catherine Cawood is back heading up her team of dedicated police officers in the Calder Valley in West Yorkshire. While on duty, she makes a gruesome discovery – a body. The victim’s injuries bear a striking similarity to a string of other murders over the previous few months, suggesting a serial killer is on the loose. But the case becomes even more shocking when it emerges that Catherine knows the victim – something that could have serious repercussions for both herself and her family.
簡(jiǎn)介:Two cases and two timelines intertwine in this psychological thriller. Juan Carlos Medina reinvigorates the tropes of classic police films with atmospheric cinematography and breathtaking scenes of high-voltage tension.
主演:麥克·辛 露絲·威爾森 喬安娜·斯坎倫 阿歷克斯·杰寧斯 伊納·哈德威克 Thomas Arnold 克萊爾·加爾布雷斯 約翰·霍普金斯 奧諾·斯溫頓·伯恩 索菲亞·奧克斯納姆 貝恩·科拉科 布里吉塔·羅伊 亞歷山大·歐文 理查德·特弗森 利亞姆·愛(ài)德華茲 James Lowe Giulio Cavazzini Robert Neumark Jones Prashray Panday 斯圖爾特·庫克
導演:朱里安·杰拉德 Julian Jarrold
簡(jiǎn)介: The three-part limited series will follow Emily Maitlis’ professional and personal journey as a Newsnight journalist, leading up to her acclaimed interview with Prince Andrew. In Prince Andrew’s disastrous interview with Newsnight’s Emily Maitlis, he explained his friendship with Jeffrey Epstein.
簡(jiǎn)介:DI Humphrey Goodman and the team are left stumped in the first episode of the new series when millionaire environmentalist and scientist Dan Hagen is shot on his boat while out at sea.
簡(jiǎn)介:DI Humphrey Goodman and his team are back solving increasingly puzzling murders on the beautiful island of Saint Marie - from a body on a volcano to a two-part story which takes the team to London. But it’s not just the crime which is troubling Humphrey - as his relationship with Martha blossoms, will the course of true love run smoothly? Meanwhile the team are concerned for Sergeant Florence Cassell when an old friend is found dead. Dwayne is forced to confront his past, JP turns to Dwayne for marriage guidance and Selwyn’s intervention in a case puts Catherine at the centre of the mayoral elections. The sixth series of the hugely popular show delivers its usual recipe of fun, emotion and intrigue - with a few surprises too - all served up in the glorious Caribbean sunshine.
簡(jiǎn)介: Two cases and two timelines intertwine in this psychological thriller. Juan Carlos Medina reinvigorates the tropes of classic police films with atmospheric cinematography and breathtaking scenes of high-voltage tension.
主演:席琳·賽萊 Pablo Cobo Darren Muselet 拉伊卡·哈扎納維修斯 達米安·勃納爾 杰羅姆·尼爾 瓦蕾麗·卡爾桑迪
導演:讓-夏爾·休 希塞利亞·維黑登
簡(jiǎn)介:In the south of France, the leader of a Gypsy community and her two sons struggle to save their clan threatened with eviction by rising waters. To survive, they will have to cross the boundaries of legality and fight their way through a dark and dangerous world... all the while concealing the unspoken secret that has haunted their family for seven years.
主演:席琳·賽萊 Pablo Cobo Darren Muselet 拉伊卡·哈扎納維修斯 達米安·勃納爾 杰羅姆·尼爾 瓦蕾麗·卡爾桑迪
導演:讓-夏爾·休 希塞利亞·維黑登
簡(jiǎn)介:In the south of France, the leader of a Gypsy community and her two sons struggle to save their clan threatened with eviction by rising waters. To survive, they will have to cross the boundaries of legality and fight their way through a dark and dangerous world... all the while concealing the unspoken secret that has haunted their family for seven years.
簡(jiǎn)介:Askold Kurov's bold and compelling documentary chronicles the erosion of press freedom in Russia in the run up to, and during, the invasion of Ukraine. With unparalleled access, Of Caravan and the Dogs follows a group of independent journalists and activists whose criticism of the war in Ukraine leads to their censorship and exile. ‘There′s such a thing as self-respect’, muses one journalist in a staff meeting called to discuss the ethics of publishing under new, arcane censorship laws. Structured around a countdown to war, the film intercuts tense meetings between newspaper staff with footage of Russian police ransacking media offices, televised broadcasts by Putin, large-scale protests in Russia and on-the-ground footage from an embattled Ukraine. The film is both a powerful exploration of the personal dilemmas of people living under strict repression and a unique perspective on resistance movements within a notoriously hermetic state.
主演:托比·馬奎爾 杰夫·布里吉斯 克里斯·庫珀 伊麗莎白·班克斯 威廉姆·H·梅西 Gary Stevens 邁克爾·安格拉諾 David McCullough
導演:蓋瑞·羅斯
簡(jiǎn)介:大蕭條時(shí)期,每個(gè)人都要守住一個(gè)夢(mèng)想,以此來(lái)度過(guò)最黑暗的時(shí)光,生活失意的汽車(chē)制造商查爾斯?霍華德(杰夫?布里吉斯 Jeff Bridges 飾)也不例外。他買(mǎi)了一匹小個(gè)子賽馬,名為“海餅干”,并籠絡(luò )了一批同樣有夢(mèng)想的人,意圖進(jìn)入賽馬圈?! 〉谝粋€(gè)發(fā)現海餅干天賦的是訓練師 湯姆?史密斯(克里斯?庫珀 Chris Cooper 飾),他認為這匹馬雖然個(gè)頭矮小,腿腳也不太靈光,天性中卻藏著(zhù)十足的執拗和倔強,這有可能使其成為賽馬圈的王者。他們找來(lái)前拳擊冠軍瑞德?波拉德(托比?馬奎爾 Tobey Maguire飾)作為海餅干的騎師,三個(gè)人一匹馬在共同的征程中重新找到了生活的方向。
簡(jiǎn)介:Three nights of the most dangerous hell, every year plagues the village of Winongo. The whole village is haunted by spirits, Who fought all their lives, and hold grudges until their descendants.